Otro final

Hace tiempo que no te metes en mi cama.

Si, hace tiempo que no siento placer al hacerte daño.

No sé si es bueno o malo esto que me dices.

Ya, no sabes nada, por eso has dejado de interesarme.

Entonces «tout c’est fini»

Absolutely.


It has been a long time that you do not get into my bed.

Yes, it has been long time I have not feel pleasure to hurt you.

I do not know if this is good or bad, you tell me.

No, you don’t know anything, so I have lost interest.

Then “tout c’est fini’

Absolutamente.

Anuncios

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s